Is Torah Jewish, or is it Zionist ?


At every occasion, defenders of “Jewishness” and Jewish ideology, would repeat the mantra, Judaism has NOTHING to do with Zionism, and Zionism does not originate from Judaism, nor does it represent “Jewish values”.
Then when I ask about these “Jewish values”, and request to be shown what they are, I am faced with deafening  silence.
In my quest for answers, I dived into the heart of the matter, I set off on a mission, searching for these mystical values, by myself. What better place to start, but the Jewish Bible, Torah?

This is what I found

Yeshayahu- Isaiah – Chapter 60

10. And foreigners shall build your walls, and their kings shall serve you, for in My wrath I struck you, and in My grace have I had mercy on you. י. וּבָנוּ בְנֵי נֵכָר חֹמֹתַיִךְ וּמַלְכֵיהֶם יְשָׁרְתוּנֶךְ כִּי בְקִצְפִּי הִכִּיתִיךְ וּבִרְצוֹנִי רִחַמְתִּיךְ:

.

11. And they shall open your gates always; day and night they shall not be closed, to bring to you the wealth of the nations and their kings in procession. יא. וּפִתְּחוּ שְׁעָרַיִךְ תָּמִיד יוֹמָם וָלַיְלָה לֹא יִסָּגֵרוּ לְהָבִיא אֵלַיִךְ חֵיל גּוֹיִם וּמַלְכֵיהֶם נְהוּגִים:
12. For the nation and the kingdom that shall not serve you shall perish, and the nations shall be destroyed. יב. כִּי הַגּוֹי וְהַמַּמְלָכָה אֲשֶׁר לֹא יַעַבְדוּךְ יֹאבֵדוּ וְהַגּוֹיִם חָרֹב יֶחֱרָבוּ:

.

14. And the children of your oppressors shall go to you bent over, and those who despised you shall prostrate themselves at the soles of your feet, and they shall call you ‘the city of the Lord, Zion of the Holy One of Israel.’ יד. וְהָלְכוּ אֵלַיִךְ שְׁחוֹחַ בְּנֵי מְעַנַּיִךְ וְהִשְׁתַּחֲווּ עַל כַּפּוֹת רַגְלַיִךְ כָּל מְנַאֲצָיִךְ וְקָרְאוּ לָךְ עִיר יְהֹוָה צִיּוֹן קְדוֹשׁ יִשְׂרָאֵל:

.

16. And you shall suck the milk of nations and the breast of kings you shall suck, and you shall know that I am the Lord, your Savior, and your Redeemer, the Mighty One of Jacob. טז. וְיָנַקְתְּ חֲלֵב גּוֹיִם וְשֹׁד מְלָכִים תִּינָקִי וְיָדַעַתְּ כִּי אֲנִי יְהֹוָה מוֹשִׁיעֵךְ וְגֹאֲלֵךְ אֲבִיר יַעֲקֹב:

.

Screen Shot 2014-12-07 at 08.27.26

Screen Shot 2014-12-07 at 08.27.57

Screen Shot 2014-12-07 at 08.28.24

Screen Shot 2014-12-07 at 08.28.52

Screen Shot 2014-12-07 at 08.29.34

Devarim – Deuteronomy – Chapter 23

20. You shall not give interest to your brother, [whether it be] interest on money, interest on food or interest on any [other] item for which interest is [normally] taken. כ. לֹא תַשִּׁיךְ לְאָחִיךָ נֶשֶׁךְ כֶּסֶף נֶשֶׁךְ אֹכֶל נֶשֶׁךְ כָּל דָּבָר אֲשֶׁר יִשָּׁךְ:

.

21. You may [however,] give interest to a gentile, but to your brother you shall not give interest, in order that the Lord, your God, shall bless you in every one of your endeavors on the land to which you are coming to possess. כא. לַנָּכְרִי תַשִּׁיךְ וּלְאָחִיךָ לֹא תַשִּׁיךְ לְמַעַן יְבָרֶכְךָ יְהֹוָה אֱלֹהֶיךָ בְּכֹל מִשְׁלַח יָדֶךָ עַל הָאָרֶץ אֲשֶׁר אַתָּה בָא שָׁמָּה לְרִשְׁתָּהּ:

.

Screen Shot 2014-10-26 at 21.32.21

Screen Shot 2014-10-26 at 21.37.21

Devarim – Deuteronomy – Chapter 7

1. When the Lord, your God, brings you into the land to which you are coming to possess it, He will cast away many nations from before you: the Hittites, the Girgashites, the Amorites, the Canaanites, the Perizzites, the Hivvites, and the Jebusites, seven nations more numerous and powerful that you. א. כִּי יְבִיאֲךָ יְהֹוָה אֱלֹהֶיךָ אֶל הָאָרֶץ אֲשֶׁר אַתָּה בָא שָׁמָּה לְרִשְׁתָּהּ וְנָשַׁל גּוֹיִם רַבִּים | מִפָּנֶיךָ הַחִתִּי וְהַגִּרְגָּשִׁי וְהָאֱמֹרִי וְהַכְּנַעֲנִי וְהַפְּרִזִּי וְהַחִוִּי וְהַיְבוּסִי שִׁבְעָה גוֹיִם רַבִּים וַעֲצוּמִים מִמֶּךָּ:

.
2. And the Lord, your God, will deliver them to you, and you shall smite them. You shall utterly destroy them; neither shall you make a covenant with them, nor be gracious to them. ב. וּנְתָנָם יְהֹוָה אֱלֹהֶיךָ לְפָנֶיךָ וְהִכִּיתָם הַחֲרֵם תַּחֲרִים אֹתָם לֹא תִכְרֹת לָהֶם בְּרִית וְלֹא תְחָנֵּם:

.

3. You shall not intermarry with them; you shall not give your daughter to his son, and you shall not take his daughter for your son. ג. וְלֹא תִתְחַתֵּן בָּם בִּתְּךָ לֹא תִתֵּן לִבְנוֹ וּבִתּוֹ לֹא תִקַּח לִבְנֶךָ:

.

5. But so shall you do to them: You shall demolish their altars and smash their monuments, and cut down their asherim trees, and burn their graven images with fire. ה. כִּי אִם כֹּה תַעֲשׂוּ לָהֶם מִזְבְּחֹתֵיהֶם תִּתֹּצוּ וּמַצֵּבֹתָם תְּשַׁבֵּרוּ וַאֲשֵׁירֵהֶם תְּגַדֵּעוּן וּפְסִילֵיהֶם תִּשְׂרְפוּן בָּאֵשׁ:

.

 6. For you are a holy people to the Lord, your God: the Lord your God has chosen you to be His treasured people, out of all the peoples upon the face of the earth. ו. כִּי עַם קָדוֹשׁ אַתָּה לַיהֹוָה אֱלֹהֶיךָ בְּךָ בָּחַר | יְהֹוָה אֱלֹהֶיךָ לִהְיוֹת לוֹ לְעַם סְגֻלָּה מִכֹּל הָעַמִּים אֲשֶׁר עַל פְּנֵי הָאֲדָמָה:

.

13. And He will love you and bless you and multiply you; He will bless the fruit of your womb and the fruit of your soil, your grain, your wine, and your oil, the offspring of your cattle and the choice of your flocks, in the land which He swore to your forefathers to give you. יג. וַאֲהֵבְךָ וּבֵרַכְךָ וְהִרְבֶּךָ וּבֵרַךְ פְּרִי בִטְנְךָ וּפְרִי אַדְמָתֶךָ דְּגָנְךָ וְתִירשְׁךָ וְיִצְהָרֶךָ שְׁגַר אֲלָפֶיךָ וְעַשְׁתְּרֹת צֹאנֶךָ עַל הָאֲדָמָה אֲשֶׁר נִשְׁבַּע לַאֲבֹתֶיךָ לָתֶת לָךְ:

.

14. You shall be blessed above all peoples: There will be no sterile male or barren female among you or among your livestock. יד. בָּרוּךְ תִּהְיֶה מִכָּל הָעַמִּים לֹא יִהְיֶה בְךָ עָקָר וַעֲקָרָה וּבִבְהֶמְתֶּךָ:

.

15. And the Lord will remove from you all illness, and all of the evil diseases of Egypt which you knew, He will not set upon you, but He will lay them upon all your enemies. טו. וְהֵסִיר יְהֹוָה מִמְּךָ כָּל חֹלִי וְכָל מַדְוֵי מִצְרַיִם הָרָעִים אֲשֶׁר יָדַעְתָּ לֹא יְשִׂימָם בָּךְ וּנְתָנָם בְּכָל שׂנְאֶיךָ:

.

16. And you shall consume all the peoples which the Lord your God gives you; you shall not spare them, nor shall you worship their gods, for that will be a snare for you. טז. וְאָכַלְתָּ אֶת כָּל הָעַמִּים אֲשֶׁר יְהֹוָה אֱלֹהֶיךָ נֹתֵן לָךְ לֹא תָחוֹס עֵינְךָ עֲלֵיהֶם וְלֹא תַעֲבֹד אֶת אֱלֹהֵיהֶם כִּי מוֹקֵשׁ הוּא לָךְ:

.

20. And also the tzir’ah, the Lord, your God, will incite against them, until the survivors and those who hide from you perish. כ. וְגַם אֶת הַצִּרְעָה יְשַׁלַּח יְהֹוָה אֱלֹהֶיךָ בָּם עַד אֲבֹד הַנִּשְׁאָרִים וְהַנִּסְתָּרִים מִפָּנֶיךָ:

.

23. But the Lord, your God, will deliver them to you, and He will confound them with great confusion, until they are destroyed. כג. וּנְתָנָם יְהֹוָה אֱלֹהֶיךָ לְפָנֶיךָ וְהָמָם מְהוּמָה גְדֹלָה עַד הִשָּׁמְדָם:

.

24. And He will deliver their kings into your hand, and you will destroy their name from beneath the heavens; no man will be able to stand up before you, until you have destroyed them. כד. וְנָתַן מַלְכֵיהֶם בְּיָדֶךָ וְהַאֲבַדְתָּ אֶת שְׁמָם מִתַּחַת הַשָּׁמָיִם לֹא יִתְיַצֵּב אִישׁ בְּפָנֶיךָ עַד הִשְׁמִדְךָ אֹתָם:

.

Devarim – Deuteronomy – Chapter 7

Screen Shot 2014-11-27 at 16.42.14

Screen Shot 2014-12-07 at 08.49.37

Screen Shot 2014-12-07 at 08.49.58

Screen Shot 2014-12-07 at 08.51.01

Screen Shot 2014-12-07 at 08.51.23

Screen Shot 2014-12-07 at 08.51.51

Screen Shot 2014-12-07 at 08.52.13

Screen Shot 2014-12-07 at 08.53.03

Screen Shot 2014-12-07 at 08.53.50

Screen Shot 2014-12-07 at 09.05.29

Devarim – Deuteronomy – Chapter 9 

5. Not because of your righteousness or because of the honesty of your heart, do you come to possess their land, but because of the wickedness of these nations, the Lord your God drives them out from before you, and in order to establish the matter that the Lord swore to your forefathers, Abraham, Isaac, and Jacob. ה. לֹא בְצִדְקָתְךָ וּבְישֶׁר לְבָבְךָ אַתָּה בָא לָרֶשֶׁת אֶת אַרְצָם כִּי בְּרִשְׁעַת | הַגּוֹיִם הָאֵלֶּה יְהֹוָה אֱלֹהֶיךָ מוֹרִישָׁם מִפָּנֶיךָ וּלְמַעַן הָקִים אֶת הַדָּבָר אֲשֶׁר נִשְׁבַּע יְהֹוָה לַאֲבֹתֶיךָ לְאַבְרָהָם לְיִצְחָק וּלְיַעֲקֹב:

.
6. You shall know that, not because of your righteousness, the Lord, your God, gives you this land to possess it; for you are a stiffnecked people. ו. וְיָדַעְתָּ כִּי לֹא בְצִדְקָתְךָ יְהֹוָה אֱלֹהֶיךָ נֹתֵן לְךָ אֶת הָאָרֶץ הַטּוֹבָה הַזֹּאת לְרִשְׁתָּהּ כִּי עַם קְשֵׁה עֹרֶף אָתָּה:

.

Screen Shot 2014-12-07 at 08.57.47

Screen Shot 2014-12-07 at 08.56.27

Devarim – Deuteronomy – Chapter 28

1. And it will be if you obey the Lord, your God, to observe to fulfill all His commandments which I command you this day, the Lord, your God, will place you supreme above all the nations of the earth. א. וְהָיָה אִם שָׁמוֹעַ תִּשְׁמַע בְּקוֹל יְהֹוָה אֱלֹהֶיךָ לִשְׁמֹר לַעֲשׂוֹת אֶת כָּל מִצְו‍ֹתָיו אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוְּךָ הַיּוֹם וּנְתָנְךָ יְהֹוָה אֱלֹהֶיךָ עֶלְיוֹן עַל כָּל גּוֹיֵי הָאָרֶץ:

.

12. The Lord will open up for you His good treasury, the heaven, to give your land its rain in its [right] time, and to bless everything you do. And you will lend many nations, but you will not [need to] borrow. יב. יִפְתַּח יְהֹוָה | לְךָ אֶת אוֹצָרוֹ הַטּוֹב אֶת הַשָּׁמַיִם לָתֵת מְטַר אַרְצְךָ בְּעִתּוֹ וּלְבָרֵךְ אֵת כָּל מַעֲשֵׂה יָדֶךָ וְהִלְוִיתָ גּוֹיִם רַבִּים וְאַתָּה לֹא תִלְוֶה:

.

Screen Shot 2014-12-07 at 09.02.15

Screen Shot 2014-12-07 at 11.56.28

Devarim – Deuteronomy – Chapter 11

23. then the Lord will drive out all these nations from before you, and you will possess nations greater and stronger than you. כג. וְהוֹרִישׁ יְהֹוָה אֶת כָּל הַגּוֹיִם הָאֵלֶּה מִלִּפְנֵיכֶם וִירִשְׁתֶּם גּוֹיִם גְּדֹלִים וַעֲצֻמִים מִכֶּם:

.
24. Every place upon which the soles of your feet will tread, will be yours: from the desert and the Lebanon, from the river, the Euphrates River, and until the western sea, will be your boundary. כד. כָּל הַמָּקוֹם אֲשֶׁר תִּדְרֹךְ כַּף רַגְלְכֶם בּוֹ לָכֶם יִהְיֶה מִן הַמִּדְבָּר וְהַלְּבָנוֹן מִן הַנָּהָר נְהַר פְּרָת וְעַד הַיָּם הָאַחֲרוֹן יִהְיֶה גְּבֻלְכֶם:

.
25. No man will stand up before you; the Lord your God will cast the fear of you and the dread of you on all the land upon which you tread, as He spoke to you. כה. לֹא יִתְיַצֵּב אִישׁ בִּפְנֵיכֶם פַּחְדְּכֶם וּמוֹרַאֲכֶם יִתֵּן | יְהֹוָה אֱלֹהֵיכֶם עַל פְּנֵי כָל הָאָרֶץ אֲשֶׁר תִּדְרְכוּ בָהּ כַּאֲשֶׁר דִּבֶּר לָכֶם:

.

29. And it will be, when the Lord, your God, will bring you to the land to which you come, to possess it, that you shall place those blessing upon Mount Gerizim, and those cursing upon Mount Ebal. כט. וְהָיָה כִּי יְבִיאֲךָ יְהֹוָה אֱלֹהֶיךָ אֶל הָאָרֶץ אֲשֶׁר אַתָּה בָא שָׁמָּה לְרִשְׁתָּהּ וְנָתַתָּה אֶת הַבְּרָכָה עַל הַר גְּרִזִּים וְאֶת הַקְּלָלָה עַל הַר עֵיבָל:

.

31. For you are crossing the Jordan, to come to possess the land which the Lord, your God, is giving you, and you shall possess it and dwell in it. לא. כִּי אַתֶּם עֹבְרִים אֶת הַיַּרְדֵּן לָבֹא לָרֶשֶׁת אֶת הָאָרֶץ אֲשֶׁר יְהֹוָה אֱלֹהֵיכֶם נֹתֵן לָכֶם וִירִשְׁתֶּם אֹתָהּ וִישַׁבְתֶּם בָּהּ:

.

Screen Shot 2014-12-07 at 09.07.13

Screen Shot 2014-12-07 at 09.08.03

Screen Shot 2014-12-07 at 09.08.36

Screen Shot 2014-12-07 at 09.09.45

Screen Shot 2014-12-07 at 09.10.26

Devarim – Deuteronomy – Chapter 12

1. These are the statutes and ordinances that you shall keep to perform in the land which the Lord God of your fathers gives you to possess all the days that you live on the earth. א. אֵלֶּה הַחֻקִּים וְהַמִּשְׁפָּטִים אֲשֶׁר תִּשְׁמְרוּן לַעֲשׂוֹת בָּאָרֶץ אֲשֶׁר נָתַן יְהֹוָה אֱלֹהֵי אֲבֹתֶיךָ לְךָ לְרִשְׁתָּהּ כָּל הַיָּמִים אֲשֶׁר אַתֶּם חַיִּים עַל הָאֲדָמָה:

.
2. You shall utterly destroy from all the places where the nations, that you shall possess, worshipped their gods, upon the lofty mountains and upon the hills, and under every lush tree. ב. אַבֵּד תְּאַבְּדוּן אֶת כָּל הַמְּקֹמוֹת אֲשֶׁר עָבְדוּ שָׁם הַגּוֹיִם אֲשֶׁר אַתֶּם יֹרְשִׁים אֹתָם אֶת אֱלֹהֵיהֶם עַל הֶהָרִים הָרָמִים וְעַל הַגְּבָעוֹת וְתַחַת כָּל עֵץ רַעֲנָן:

.
3. And you shall tear down their altars, smash their monuments, burn their asherim with fire, cut down the graven images of their gods, and destroy their name from that place. ג. וְנִתַּצְתֶּם אֶת מִזְבְּחֹתָם וְשִׁבַּרְתֶּם אֶת מַצֵּבֹתָם וַאֲשֵׁרֵיהֶם תִּשְׂרְפוּן בָּאֵשׁ וּפְסִילֵי אֱלֹהֵיהֶם תְּגַדֵּעוּן וְאִבַּדְתֶּם אֶת שְׁמָם מִן הַמָּקוֹם הַהוּא:

.

10. And you shall cross the Jordan and settle in the land the Lord, your God, is giving you as an inheritance, and He will give you rest from all your enemies surrounding you, and you will dwell securely. י. וַעֲבַרְתֶּם אֶת הַיַּרְדֵּן וִישַׁבְתֶּם בָּאָרֶץ אֲשֶׁר יְהֹוָה אֱלֹהֵיכֶם מַנְחִיל אֶתְכֶם וְהֵנִיחַ לָכֶם מִכָּל אֹיְבֵיכֶם מִסָּבִיב וִישַׁבְתֶּם בֶּטַח:

.

20. When the Lord, your God, expands your boundary, as He has spoken to you, and you say, “I will eat meat,” because your soul desires to eat meat, you may eat meat, according to every desire of your soul. כ. כִּי יַרְחִיב יְהֹוָה אֱלֹהֶיךָ אֶת גְּבֻלְךָ כַּאֲשֶׁר דִּבֶּר לָךְ וְאָמַרְתָּ אֹכְלָה בָשָׂר כִּי תְאַוֶּה נַפְשְׁךָ לֶאֱכֹל בָּשָׂר בְּכָל אַוַּת נַפְשְׁךָ תֹּאכַל בָּשָׂר:

.

29. When the Lord, your God cuts off the nations to which you will come to drive them out from before you, and when you drive them out and dwell in their land, כט. כִּי יַכְרִית יְהֹוָה אֱלֹהֶיךָ אֶת הַגּוֹיִם אֲשֶׁר אַתָּה בָא שָׁמָּה לָרֶשֶׁת אוֹתָם מִפָּנֶיךָ וְיָרַשְׁתָּ אֹתָם וְיָשַׁבְתָּ בְּאַרְצָם:

.
30. beware, lest you be attracted after them, after they are exterminated from before you; and lest you inquire about their gods, saying, “How did these nations serve their gods? And I will do likewise.” ל. הִשָּׁמֶר לְךָ פֶּן תִּנָּקֵשׁ אַחֲרֵיהֶם אַחֲרֵי הִשָּׁמְדָם מִפָּנֶיךָ וּפֶן תִּדְרשׁ לֵאלֹהֵיהֶם לֵאמֹר אֵיכָה יַעַבְדוּ הַגּוֹיִם הָאֵלֶּה אֶת אֱלֹהֵיהֶם וְאֶעֱשֶׂה כֵּן גַּם אָנִי:

.

Screen Shot 2014-12-07 at 09.12.56

Screen Shot 2014-12-07 at 09.13.28

Screen Shot 2014-12-07 at 09.13.46

Screen Shot 2014-12-07 at 09.14.35

Screen Shot 2014-12-07 at 09.16.17

Screen Shot 2014-12-07 at 09.11.27

Screen Shot 2014-12-07 at 09.12.04

Devarim – Deuteronomy – Chapter 20

10. When you approach a city to wage war against it, you shall propose peace to it. י. כִּי תִקְרַב אֶל עִיר לְהִלָּחֵם עָלֶיהָ וְקָרָאתָ אֵלֶיהָ לְשָׁלוֹם:

.
11. And it will be, if it responds to you with peace, and it opens up to you, then it will be, [that] all the people found therein shall become tributary to you, and they shall serve you. יא. וְהָיָה אִם שָׁלוֹם תַּעַנְךָ וּפָתְחָה לָךְ וְהָיָה כָּל הָעָם הַנִּמְצָא בָהּ יִהְיוּ לְךָ לָמַס וַעֲבָדוּךָ:

.
12. But if it does not make peace with you, and it wages war against you, you shall besiege it, יב. וְאִם לֹא תַשְׁלִים עִמָּךְ וְעָשְׂתָה עִמְּךָ מִלְחָמָה וְצַרְתָּ עָלֶיהָ:

.
13. and the Lord, your God, will deliver it into your hands, and you shall strike all its males with the edge of the sword. יג. וּנְתָנָהּ יְהֹוָה אֱלֹהֶיךָ בְּיָדֶךָ וְהִכִּיתָ אֶת כָּל זְכוּרָהּ לְפִי חָרֶב:

.
14. However, the women, the children, and the livestock, and all that is in the city, all its spoils you shall take for yourself, and you shall eat the spoils of your enemies, which the Lord, your God, has given you. יד. רַק הַנָּשִׁים וְהַטַּף וְהַבְּהֵמָה וְכֹל אֲשֶׁר יִהְיֶה בָעִיר כָּל שְׁלָלָהּ תָּבֹז לָךְ וְאָכַלְתָּ אֶת שְׁלַל אֹיְבֶיךָ אֲשֶׁר נָתַן יְהֹוָה אֱלֹהֶיךָ לָךְ:

.
15. Thus you shall do to all the cities that are very far from you, which are not of the cities of these nations. טו. כֵּן תַּעֲשֶׂה לְכָל הֶעָרִים הָרְחֹקֹת מִמְּךָ מְאֹד אֲשֶׁר לֹא מֵעָרֵי הַגּוֹיִם הָאֵלֶּה הֵנָּה:

.
16. However, of these peoples’ cities, which the Lord, your God, gives you as an inheritance, you shall not allow any soul to live. טז. רַק מֵעָרֵי הָעַמִּים הָאֵלֶּה אֲשֶׁר יְהֹוָה אֱלֹהֶיךָ נֹתֵן לְךָ נַחֲלָה לֹא תְחַיֶּה כָּל נְשָׁמָה:

.
17. Rather, you shall utterly destroy them: The Hittites, and the Amorites, the Canaanites, and the Perizzites, the Hivvites, and the Jebusites, as the Lord, your God, has commanded you. יז. כִּי הַחֲרֵם תַּחֲרִימֵם הַחִתִּי וְהָאֱמֹרִי הַכְּנַעֲנִי וְהַפְּרִזִּי הַחִוִּי וְהַיְבוּסִי כַּאֲשֶׁר צִוְּךָ יְהֹוָה אֱלֹהֶיךָ:

.

Screen Shot 2014-12-07 at 09.23.19

Screen Shot 2014-12-07 at 09.23.33

Screen Shot 2014-12-07 at 09.23.59

Screen Shot 2014-12-07 at 09.24.20

Screen Shot 2014-12-07 at 09.24.39

Devarim – Deuteronomy – Chapter 25

5. If brothers reside together, and one of them dies having no son, the dead man’s wife shall not marry an outsider. [Rather,] her husband’s brother shall be intimate with her, making her a wife for himself, thus performing the obligation of a husband’s brother with her. ה. כִּי יֵשְׁבוּ אַחִים יַחְדָּו וּמֵת אַחַד מֵהֶם וּבֵן אֵין לוֹ לֹא תִהְיֶה אֵשֶׁת הַמֵּת הַחוּצָה לְאִישׁ זָר יְבָמָהּ יָבֹא עָלֶיהָ וּלְקָחָהּ לוֹ לְאִשָּׁה וְיִבְּמָהּ:

.
11. If [two] men, a man and his brother, are fighting together, and the wife of one of them approaches to rescue her husband from his assailant, and she stretches forth her hand and grabs hold of his private parts יא. כִּי יִנָּצוּ אֲנָשִׁים יַחְדָּו אִישׁ וְאָחִיו וְקָרְבָה אֵשֶׁת הָאֶחָד לְהַצִּיל אֶת אִישָׁהּ מִיַּד מַכֵּהוּ וְשָׁלְחָה יָדָהּ וְהֶחֱזִיקָה בִּמְבֻשָׁיו:

.
12. you shall cut off her hand You shall not have pity. יב. וְקַצֹּתָה אֶת כַּפָּהּ לֹא תָחוֹס עֵינֶךָ:

.

17. You shall remember what Amalek did to you on the way, when you went out of Egypt, יז. זָכוֹר אֵת אֲשֶׁר עָשָׂה לְךָ עֲמָלֵק בַּדֶּרֶךְ בְּצֵאתְכֶם מִמִּצְרָיִם:

.

19. [Therefore,] it will be, when the Lord your God grants you respite from all your enemies around [you] in the land which the Lord, your God, gives to you as an inheritance to possess, that you shall obliterate the remembrance of Amalek from beneath the heavens. You shall not forget! יט. וְהָיָה בְּהָנִיחַ יְהֹוָה אֱלֹהֶיךָ | לְךָ מִכָּל אֹיְבֶיךָ מִסָּבִיב בָּאָרֶץ אֲשֶׁר יְהֹוָה אֱלֹהֶיךָ נֹתֵן לְךָ נַחֲלָה לְרִשְׁתָּהּ תִּמְחֶה אֶת זֵכֶר * (זֶכֶר) עֲמָלֵק מִתַּחַת הַשָּׁמָיִם לֹא תִּשְׁכָּח:

.

Screen Shot 2014-12-07 at 10.11.57
Screen Shot 2014-12-07 at 10.13.16

Screen Shot 2014-12-07 at 10.14.34

Screen Shot 2014-09-15 at 08.48.24

Screen Shot 2014-09-15 at 08.37.43

Devarim – Deuteronomy – Chapter 21 

10. If you go out to war against your enemies, and the Lord, your God, will deliver him into your hands, and you take his captives, י. כִּי תֵצֵא לַמִּלְחָמָה עַל אֹיְבֶיךָ וּנְתָנוֹ יְהֹוָה אֱלֹהֶיךָ בְּיָדֶךָ וְשָׁבִיתָ שִׁבְיוֹ:

.
11. and you see among the captives a beautiful woman and you desire her, you may take [her] for yourself as a wife. יא. וְרָאִיתָ בַּשִּׁבְיָה אֵשֶׁת יְפַת תֹּאַר וְחָשַׁקְתָּ בָהּ וְלָקַחְתָּ לְךָ לְאִשָּׁה:

.
12. You shall bring her into your home, and she shall shave her head and let her nails grow. יב. וַהֲבֵאתָהּ אֶל תּוֹךְ בֵּיתֶךָ וְגִלְּחָה אֶת רֹאשָׁהּ וְעָשְׂתָה אֶת צִפָּרְנֶיהָ:

.

15. If a man has two wives-one beloved and the other despised-and they bear him sons, the beloved one and the despised one, and the firstborn son is from the despised one. טו. כִּי תִהְיֶיןָ לְאִישׁ שְׁתֵּי נָשִׁים הָאַחַת אֲהוּבָה וְהָאַחַת שְׂנוּאָה וְיָלְדוּ לוֹ בָנִים הָאֲהוּבָה וְהַשְּׂנוּאָה וְהָיָה הַבֵּן הַבְּכֹר לַשְּׂנִיאָה:

.

18. If a man has a wayward and rebellious son, who does not obey his father or his mother, and they chasten him, and [he still] does not listen to them, יח. כִּי יִהְיֶה לְאִישׁ בֵּן סוֹרֵר וּמוֹרֶה אֵינֶנּוּ שֹׁמֵעַ בְּקוֹל אָבִיו וּבְקוֹל אִמּוֹ וְיִסְּרוּ אֹתוֹ וְלֹא יִשְׁמַע אֲלֵיהֶם:

.
19. his father and his mother shall take hold of him and bring him out to the elders of his city, and to the gate of his place. יט. וְתָפְשׂוּ בוֹ אָבִיו וְאִמּוֹ וְהוֹצִיאוּ אֹתוֹ אֶל זִקְנֵי עִירוֹ וְאֶל שַׁעַר מְקֹמוֹ:

.
20. And they shall say to the elders of his city, “This son of ours is wayward and rebellious; he does not obey us; [he is] a glutton and a guzzler.” כ. וְאָמְרוּ אֶל זִקְנֵי עִירוֹ בְּנֵנוּ זֶה סוֹרֵר וּמֹרֶה אֵינֶנּוּ שֹׁמֵעַ בְּקֹלֵנוּ זוֹלֵל וְסֹבֵא:

.
21. And all the men of his city shall pelt him to death with stones, and he shall die. So shall you clear out the evil from among you, and all Israel will listen and fear. כא. וּרְגָמֻהוּ כָּל אַנְשֵׁי עִירוֹ בָאֲבָנִים וָמֵת וּבִעַרְתָּ הָרָע מִקִּרְבֶּךָ וְכָל יִשְׂרָאֵל יִשְׁמְעוּ וְיִרָאוּ:

.

Screen Shot 2014-09-17 at 19.14.50

Screen Shot 2014-09-17 at 19.14.56

Screen Shot 2014-09-17 at 19.16.27

Screen Shot 2014-12-07 at 14.10.12

Devarim – Deuteronomy – Chapter 22 

15. Then the girl‘s father and her mother shall obtain evidence of the girl’s virginity, and take it out to the elders of the city, to the gate. טו. וְלָקַח אֲבִי הַנַּעֲרָה וְאִמָּהּ וְהוֹצִיאוּ אֶת בְּתוּלֵי הַנַּעֲרָה אֶל זִקְנֵי הָעִיר הַשָּׁעְרָה:

.
16. And the girl’s father shall say to the elders, “I gave my daughter to this man as a wife, and he despised her; טז. וְאָמַר אֲבִי הַנַּעֲרָה אֶל הַזְּקֵנִים אֶת בִּתִּי נָתַתִּי לָאִישׁ הַזֶּה לְאִשָּׁה וַיִּשְׂנָאֶהָ:

.
17. And behold, he made libelous charges, saying, ‘I did not find evidence of your daughter’s virginity.’ But this is the evidence of my daughter’s virginity!’ And they shall spread the garment before the elders of the city. יז. וְהִנֵּה הוּא שָׂם עֲלִילֹת דְּבָרִים לֵאמֹר לֹא מָצָאתִי לְבִתְּךָ בְּתוּלִים וְאֵלֶּה בְּתוּלֵי בִתִּי וּפָרְשׂוּ הַשִּׂמְלָה לִפְנֵי זִקְנֵי הָעִיר:

.
18. Then, the elders of that city shall take the man and chasten him. יח. וְלָקְחוּ זִקְנֵי הָעִיר הַהִוא אֶת הָאִישׁ וְיִסְּרוּ אֹתוֹ:

.
19. And they shall fine him one hundred [shekels of] silver because he defamed a virgin of Israel, and he give it to the girl’s father. And she shall be his wife; he shall not send her away all the days of his life. יט. וְעָנְשׁוּ אֹתוֹ מֵאָה כֶסֶף וְנָתְנוּ לַאֲבִי הַנַּעֲרָה כִּי הוֹצִיא שֵׁם רָע עַל בְּתוּלַת יִשְׂרָאֵל וְלוֹ תִהְיֶה לְאִשָּׁה לֹא יוּכַל לְשַׁלְּחָהּ כָּל יָמָיו:

.
20. But if this matter was true: [indeed,] no evidence of the girl’s virginity was found כ. וְאִם אֱמֶת הָיָה הַדָּבָר הַזֶּה לֹא נִמְצְאוּ בְתוּלִים לַנַּעֲרָה:

.
21. they shall take the girl out to the entrance of her father’s house, and the men of her city shall pelt her with stones, and she shall die, for she did a disgraceful thing in Israel, to commit adultery [in] her father’s house. So shall you clear away the evil from among you. כא. וְהוֹצִיאוּ אֶת הַנַּעֲרָה אֶל פֶּתַח בֵּית אָבִיהָ וּסְקָלוּהָ אַנְשֵׁי עִירָהּ בָּאֲבָנִים וָמֵתָה כִּי עָשְׂתָה נְבָלָה בְּיִשְׂרָאֵל לִזְנוֹת בֵּית אָבִיהָ וּבִעַרְתָּ הָרָע מִקִּרְבֶּךָ:

.
22. If a man is found lying with a married woman, even both of them shall die the man lying with the woman and the woman. So shall you clear away the evil from Israel. כב. כִּי יִמָּצֵא אִישׁ שֹׁכֵב | עִם אִשָּׁה בְעֻלַת בַּעַל וּמֵתוּ גַּם שְׁנֵיהֶם הָאִישׁ הַשֹּׁכֵב עִם הָאִשָּׁה וְהָאִשָּׁה וּבִעַרְתָּ הָרָע מִיִּשְׂרָאֵל:

.
23. If there is a virgin girl betrothed to a man, and [another] man finds her in the city, and lies with her, כג. כִּי יִהְיֶה נַעֲרָה בְתוּלָה מְאֹרָשָׂה לְאִישׁ וּמְצָאָהּ אִישׁ בָּעִיר וְשָׁכַב עִמָּהּ:

.

24. you shall take them both out to the gate of that city, and you shall pelt them with stones, and they shall die: the girl, because she did not cry out [even though she was] in the city, and the man, because he violated his neighbor’s wife. So shall you clear away the evil from among you. כד. וְהוֹצֵאתֶם אֶת שְׁנֵיהֶם אֶל שַׁעַר | הָעִיר הַהִוא וּסְקַלְתֶּם אֹתָם בָּאֲבָנִים וָמֵתוּ אֶת הַנַּעֲרָ עַל דְּבַר אֲשֶׁר לֹא צָעֲקָה בָעִיר וְאֶת הָאִישׁ עַל דְּבַר אֲשֶׁר עִנָּה אֶת אֵשֶׁת רֵעֵהוּ וּבִעַרְתָּ הָרָע מִקִּרְבֶּךָ:

.

28. If a man finds a virgin girl who was not betrothed, and seizes her and lies with her, and they are found, כח. כִּי יִמְצָא אִישׁ נַעֲרָה בְתוּלָה אֲשֶׁר לֹא אֹרָשָׂה וּתְפָשָׂהּ וְשָׁכַב עִמָּהּ וְנִמְצָאוּ:

.
29. the man who lay with her shall give fifty [shekels of] silver to the girl’s father, and she shall become his wife, because he violated her. He shall not send her away all the days of his life. כט. וְנָתַן הָאִישׁ הַשֹּׁכֵב עִמָּהּ לַאֲבִי הַנַּעֲרָה חֲמִשִּׁים כָּסֶף וְלוֹ תִהְיֶה לְאִשָּׁה תַּחַת אֲשֶׁר עִנָּהּ לֹא יוּכַל שַׁלְּחָהּ כָּל יָמָיו:

.

Screen Shot 2014-10-26 at 23.37.41

Screen Shot 2014-10-26 at 23.38.19

Screen Shot 2014-10-26 at 23.38.45
Screen Shot 2014-09-17 at 14.02.20

Screen Shot 2014-09-17 at 13.47.00

Vayikra – Leviticus – Chapter 26

38. I am the Lord, your God, Who took you out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, to be a God to you. לח. אֲנִי יְהֹוָה אֱלֹהֵיכֶם אֲשֶׁר הוֹצֵאתִי אֶתְכֶם מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם לָתֵת לָכֶם אֶת אֶרֶץ כְּנַעַן לִהְיוֹת לָכֶם לֵאלֹהִים:

.

44. Your male slave or female slave whom you may have from the nations that are around you, from them you may acquire a male slave or a female slave. מד. וְעַבְדְּךָ וַאֲמָתְךָ אֲשֶׁר יִהְיוּ לָךְ מֵאֵת הַגּוֹיִם אֲשֶׁר סְבִיבֹתֵיכֶם מֵהֶם תִּקְנוּ עֶבֶד וְאָמָה:

.

45. And also from the children of the residents that live among you, from them you may acquire [slaves] and from their family that is with you whom they begot in your land, and they shall become your inheritance. מה. וְגַם מִבְּנֵי הַתּוֹשָׁבִים הַגָּרִים עִמָּכֶם מֵהֶם תִּקְנוּ וּמִמִּשְׁפַּחְתָּם אֲשֶׁר עִמָּכֶם אֲשֶׁר הוֹלִידוּ בְּאַרְצְכֶם וְהָיוּ לָכֶם לַאֲחֻזָּה:

.
46. You shall hold onto them as an inheritance for your children after you, as acquired property, and may thus have them serve you forever. But as for your brethren, the children of Israel, a man shall not work his brother with rigor. מו. וְהִתְנַחַלְתֶּם אֹתָם לִבְנֵיכֶם אַחֲרֵיכֶם לָרֶשֶׁת אֲחֻזָּה לְעֹלָם בָּהֶם תַּעֲבֹדוּ וּבְאַחֵיכֶם בְּנֵי יִשְׂרָאֵל אִישׁ בְּאָחִיו לֹא תִרְדֶּה בוֹ בְּפָרֶךְ:

.
Screen Shot 2014-11-07 at 09.42.37

Screen Shot 2014-11-07 at 09.42.41

Screen Shot 2014-11-07 at 09.43.58

7 Responses

  1. Interesting set of justifications for their lies + directions for violence as they see fit… that is typical of an invader settler society, then or today. Whether they call themselves Jews or Zionists, it is the same.

    We in the West have had to grow up with this garbage which was spouted to us as religion… those who grew up in the 1950’s or earlier were steeped in it… ‘Christian’ Catholics still are today – their fake ‘Judeo-Christianity’, uhh.

  2. Hi Nahida,
    Greetings from Canada.
    One of the best books that explains Zionism is “The Controversy of Zion” by Douglas Reed. I’ve read it many times in the past 25 years and its contents become more relevant every day. You can access it here: http://www.radicalpress.com/?page_id=1026

    Another interesting site is http://come-and-hear.com/navigate.html and it gives you the Babylonian Talmud which verifies what you have found.

    • Thank you very much mystery worshiper, I know that I have started my research from scratch and didn’t not investigate other people’s work, which took me much longer time and effort, however, I am grateful for the opportunity which enabled me to do it, because it enabled me to see and quote things from original sources.

      I will however, try to look into others work, I am sure it will be beneficial and useful

  3. Iv’e just seen your site for the first time. Brilliant work and if there is no judaism there is no zionism it’s that simple.

  4. Nahida,

    Perhaps you can enlighten us all about patriarchy and Islam.

    Which teachings or laws might adhere most to patriarchal social structures?

    I know that they are all steeped in it. I’m curious if you have an opinion about the supposed ultra-patriarchy associated with Islam by some westerners.

    Is the Koran really more patriarchal or is that a false meme?

    • This is such an important, most misrepresented, most misunderstood subject which I hope to be able to write something about this topic one day

      But in a few words, Islam as a faith, philosophy and way of life has been smothered by these problem:

      1) In the past hundred years, slam has been increasingly, systematically, actively and deliberately misrepresented to the West, thus misunderstood, feared and hated

      2) With almost two billion followers, many of whom come from downtrodden areas, Islam has been poorly studied, badly practiced by many of its ignorant, illiterate and often-attacked followers, thus adding to the disfigured image painted by those with ill-intentions

      3) Islam, just like any other religion/ faith has been sometimes misunderstood by pseudo-scholars or power-hungry human beings who interpret it through their own human fallibility and/or desires

      However, for those who are deeply touched by the simple yet comprehensive message of Islam, as presented in the Qur’an, Islam’s original teachings is anything but patriarchal let alone being oppressive

      ” The fundamentals of the Shari’ah are rooted in wisdom and promotion of the welfare of human beings in this life and the Hereafter. Shari’ah embraces Justice, Kindness, the Common Good and Wisdom. Any rule that departs from justice to injustice, from kindness to harshness, from the common good to harm, or from rationality to absurdity cannot be part of Shari’ah.” Scholar Ibn Qayyim al-Jawziyya

      Just a few versus to give gist of the Qur’anic view of women:

      “It is He who created you from a single soul, and made her mate of like nature, in order that he might dwell with her (in love)”. (7:189)

      “The Believers, men and women, are protectors one of another: they enjoin what is just, and forbid what is evil: they observe regular prayers, practise regular charity, and obey God and His Messenger. On them will God pour His mercy: for God is Exalted in power, Wise”. (9:71)

      “If any do deeds of righteousness, be they male or female – and have faith, they will enter Heaven, and not the least injustice will be done to them”. (3-124)

      “Then shall anyone who has done an atom’s weight of good, see it! And anyone who has done an atom’s weight of evil, shall see it”. (99:7-8 )

      “And among His Signs is this: He created for you mates from among yourselves that ye may dwell in tranquillity with them, and He plants love and mercy between your (hearts): verily in that are Signs for those who reflect. (30-21)

      “For Muslim men and women, for believing men and women, for devout men and women, for truthful men and women, for men and women who are patient and constant, for men and women who humble themselves, for men and women who give in Charity, for men and women who fast (and deny themselves), for men and women who guard their chastity, and for men and women who engage much in God’s praise; for them has God prepared forgiveness and great reward”. (33:35)

      “The divorcees also shall be provided for, equitably. This is a duty upon the righteous.” (2:241)

      “If a couple fears separation, you shall appoint an mediator from his family and an mediator from her family; if they decide to reconcile, God will help them get together” (4:35)

      • Thank you.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

zaidpub

A Muslim's View

billziegler1947

ziegler.bill@gmail.com

| truthaholics

Exposing Truth Behind Media Spin

No Time to Think

The words, poems, stories and thoughts of award winning writer and journalist, Nic Outterside

Plato's Guns

M i d e a s t Newsstand

Palestine Momentum

Writers For Palestine

Poetry for Palestine

Palestine, Poetry, Truth-Seeking,

WikiPeeks Blog

Truth is just around the corner

مدونة عزت غيث

قوانين، مذكرات، مقالات المحامي عزت غيث مكتب المحامي عزت نصر غيث : عمان - جبل الحسين - دوار فراس - عمارة قدورة تلفون 0797900678 - 0788850180

themharaintifada

Just another WordPress.com site

Strings of Soulfulness

The strings of my life’s soulfulness in the beauty of eternity.

مدوّنة مريم

“Each generation must discover its mission, fulfill it or betray it, in relative opacity.”

YA BAKİ ENTEL BAKİ

"İlahi Ente Maksudi ve Rızake Matlubi"

The question of Palestine

Palestine is still the question

gabrielarad06

This WordPress.com site is an experiment

لماذا غزة؟ Why Gaza?

An American searching for answers in the Middle East

Fig Trees and Vineyards

A blog by Richard Edmondson

Rehmat's World

"There is no compulsion in religion," - Holy Qur'an

hussienclimateleaders

The Climate Crises

PALESTINE FROM MY EYES

A fighter for freedom and justice from Palestine, Gaza.

American Everyman

"The Future is not inherited, it is Achieved" JFK

Uprootedpalestinians's Blog

Palestinians are at the heart of the conflict in the M.E Palestinians uprooted by force of arms.. Yet faced immense difficulties have survived, kept alive their history and culture, passed keys of family homes in occupied Palestine from one generation to the next.

The Ugly Truth

Intelligent 'anti-Semitism' for thinking Gentiles

My Palestine

The Scribbling of an ordinary Palestinian from occupied Palestine

Eye On Palestine

By the Palestinian Photographer Ahmad Mesleh

The Passionate Attachment

America's entanglement with Israel

Occupied Palestine | فلسطين

Blogging 4 Human Rights & Liberation of Palestine! فلسطين

Mystery Worshiper's Blog

You'll like the book "Everyday Saints" by Archimandrite Tikhon (Shevkunov)

The Slog.

The antidote to ideologies

Aletho News

ΑΛΗΘΩΣ

John's Consciousness

Exploring our "Inner Evolution"

Old World Charm Vintage

A friend who is far away is sometimes much nearer than one who is at hand. Is not the mountain far more awe-inspiring and more clearly visible to one passing through the valley than to those who inhabit the mountain? - Kahlil Gibran

Sami, The Bedouin.

Writing from and for Palestine

Maidhc Ó Cathail

Writing and Analysis

%d bloggers like this: